Top artists
Bianca Ryan
Nightwish
Rihanna
Annette Moreno
Alicia Keys

Top albums
Un Angel Llora
The Guest
The Unexpected Guest
Trilha Sonora da Novela Cabocla
Dark Passion Play

External Links
MyBestMatch.net
Bianca Ryan fan site

Make a donation

Top Music Festivals...
The top music festivals are coming your way too. Make sure you do not miss the action.

Download from amazon.com Destin lyrics

Rating: 1.13
Song Details
Artist(s)
  • Celine Dion
  • Album(s)
  • D'eux / The French Album (buy)
  • Y'a pas de voiles aux volets de mes freres
    Y'a pas d'opale autour de mes doigts
    Ni cathedrale ou cacher mes prieres
    Juste un peu d'or autour de ma voix

    There's no voile to my brother's shutters

    There's no opal around my fingers

    No cathedral where to hide my prayers

    Just a little gold around my voice
    Je vais les routes et je vais les frontieres
    Je sens, j'ecoute, et j'apprends, je vois
    Le temps s'egoutte au long des fuseaux horaires
    Je prends, je donne, avais-je le choix

    I go the routes I go the borders

    I smell, I listen, and I learn, I see

    Time passes along time zones

    I take, I give, had I the choise
    Tel est mon destin
    Je vais mon chemin
    Ainsi passent mes heures
    Au rythme entetant des battements de mon coeur

    That's my destiny

    I go along my route

    That's how pass my hours

    At my heart beats crazy rhythms
    Des feux d'ete je vole aux sombres hivers
    Des pluies d'automne aux etes indiens [1]
    Terres gelees aux plus arides deserts
    Je vais je viens, ce monde est le mien

    From summer fires I fly to dark winters

    Autumn rains to Indian summer

    Frozen grounds to dry deserts

    I go I come, this world is mine
    Je vis de notes et je vis de lumiere
    Je virevolte a vos cris, vos mains
    La vie m'emporte au creux de tous ses mysteres
    Je vois dans vos yeux mes lendemains

    I live from notes and I live from light

    I'm responding to all your cries, your hands

    Life's taking me to it's mysteries' hollows

    I my tomorrows in your eyes
    Tel est mon destin
    Je vais mon chemin
    Ainsi passent mes heures
    Au rythme entetant des battements de mon coeur

    That's my destiny

    I go along my route

    That's how pass my hours

    At my heart beats high rythms
    Je vais les routes et je vais les frontieres
    Je sens, j'ecoute, et j'apprends, je vois
    Le temps s'egoutte au long des fuseaux horaires
    Je prends, je donne, avais-je le choix

    I go the routes I go the borders

    I smell, I listen, and I learn, I see

    Time passes along time zones

    I take, I give, had I the choise
    Je prends le blues aux signaux des repondeurs
    Je prends la peine aux aeroports
    Je vis l'amour a des kilometres ailleurs
    Et le bonheur a mon telephone

    I take blues from answering machines signals

    I take sadness in airports

    I live love at kilometers away

    And happiness at my phone
    Tel est mon destin
    Je vais mon chemin
    Ainsi passent mes heures
    Au rythme entetant des battements de mon coeur

    That's my destiny

    I go along my route

    That's how pass my hours

    At my heart beats high rythms
    [1 - ete indien: a quebecer word, for a brief season existing only]
    [in Quebec and New England, two weeks of warm temperature]
    [in autumn, may be translated as Indian Summer.]

    All lyrics are property and copyright of their owners.