夢想恋歌/Musou Renka/Fantasy Love Song lyrics

 
Song Details
Artist(s)Velvet.Kodhy
Album(s)「ワタモテ」バラエディCD1

Publisher: Media Factory
Vocals: Velvet.kodhy
Lyrics: Emily Minamino (南野Emily)
Arrangement: Dai Murai (村井 大)
Composer: DJ-SHU

パードゥン?なんて?今おっしゃった…?
脳天キック 喰らうようで
固く結ばれた ぼっちの協定
共に喪女った キミは変わって
バーチャル彼氏 デフォな時代で
わざわざリアルに 作ってないで
「ケツでも揉めば 目ぇ覚ますんか…?」
お巡りさんまでアン・ドゥ・トロワ!

アッー!!!
さぁさぁ 乳繰り合っちゃって? 勝手にサカってろFXXK!
たった一人の友人も どいつもこいつも「裏切りゴッメーン」

己!オノレ!惚れた?ハレタ?呪え!ノロエ!おろろえー
ヘッドホンの中で 鳴ってるのは (カーン!)

恨みつらみ渦巻く世界よ いっそこの手で終わらせようか
痛みも何も感じなくていい 奈落の底に二人落ちようか
紅く染まる愛しい貴女よ 走馬灯巡る 夜明け

せいぜい尻軽 ヤッちゃって? ちっとも悔しくないDEATH!
むしろ三次のオスとか 興味もクソもないからオーライ

何がホント!何が嘘で!コレハ…夢か?あばばばー
青春に背を向け 喪がいては逃避行

妬み嫉み交わる世界よ こっちへおいで楽になるから
生まれ変わりまた会える日まで その唇を永久に塞ごう…

どうせ、誰も 最期は独り 溺れゆくわ 覚めぬ夢…

内ジャック!最高じゃん! 忌みTATION! 廃TENSION!

恨みつらみ渦巻く世界よ いっそこの手で終わらせようか
痛みも何も感じなくていい 奈落の底に二人落ちようか
紅く染まる愛しい貴女よ 走馬灯巡る 夜明け

--------- romaji ---------
Title: Musou Renka

paadun? nante? ima osshatta…?
nouten kikku kurau you de
kataku musubareta bocchi no kyoutei
tomo ni mojo tta kimi wa kawatte
baacharu kareshi defo na jidai de
wazawaza riaru ni tsukuttenai de
「ketsu demo momeba mee samasu n ka…?」
omawarisan made an・du・torowa!

Aaa!!!
saa saa chichikuri acchatte? katte ni sakattero FXXK!
tatta hitori no yuujin mo doitsu mo koitsu mo 「uragiri gommeen」

onore! onore! horeta? hareta? noroe! noroe! ororoee
heddohon no naka de natteru no wa ____!

urami tsurami uzumaku sekai yo isso kono te de owaseyou ka
itami mo nani mo kanjinakute ii naraku no soko ni futari ochiyou ka
akaku somaru itoshii anata yo soumatou meguru yoake

seizei shirigaru yacchatte? chotto mo kuyashikunai DEATH!
mushiro sanji no osu to ka shumi mo kuso mo nai kara oorai

nani ga honto! nani ga uso de! kore wa… yume ka? abababaa
seishun ni se o muke mogaite wa touhikou

netami sonemi majiwaru sekai yo kocchi e oide raku ni naru kara
umare kawari mata aeru hi made sono kuchibiru o towa ni fusagou

douse, daremo saigo wa hitori oboreyuku wa samenu yume…

nounai jakku! saikou jan! imi TATION! hai TENSION!

urami tsurami uzumaku sekai yo isso kono te de owaseyou ka
itami mo nani mo kanjinakute ii naraku no soko ni futari ochiyou ka
akaku somaru itoshii anata yo soumatou meguru yoake


--------- English translation ---------
Title: Fantasy Love Song

Pardon? What did you just say…?
It’s like I took a kick to the head
Our pact of solitude was fastened tightly
together we were creeps, you’ve changed
During a default era of virtual boyfriends
without actually making real ones
“If you’re even wagging your ass, will you wake up…?”
All the way to the police officer, one two three!

Ahh!!!
Now now, you’ve been secretly seeing someone else? Go and FXXK like animals all you want!
Even my one and only friend, all of them will say “Sorry I betrayed you”

Bastards! Bastards! In love? Swooning? Damn it! Damn it! Uh huh huh huh
Within my headphones, all I can hear is ____!

It’s a world whirling with resentment – shouldn’t we sooner end it with our own hands?
We don’t need to feel pain or anything else – shall we fall to the depths of hell together?
You’re so lovely dyed crimson – like a revolving lantern comes dawn

At most you’ve got loose morals? Not at all a regrettable DEATH!
Instead of having a 3D pig, I’ve got no interest in that shit so I’m alright

What’s real? What are lies? Is this a… dream? Abababaa
Ignoring youth, my struggles are an escape

It’s a world crossed with jealousy and envy – Come with me, it’ll be easier that way
Until the day that we’re reborn and meet again let’s seal those lips for eternity…

After all, everyone’s alone during their final hour – We’ll all sink into an unending dream…

Brain jack! Isn’t it the best? ImiTATION! High TENSION!

It’s a world whirling with resentment – shouldn’t we sooner end it with our own hands?
We don’t need to feel pain or anything else – shall we fall to the depths of hell together?
You’re so lovely dyed crimson – like a revolving lantern comes dawn



All lyrics are property and copyright of their owners.